Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "cranialintelligence.wordpress.com"
121
Business Relations
121
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 121
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ted.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/05/30/educational-trauma/
icra-uk.org
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/06/01/sphenobasilar-junction-sbj-fusion-a-flexible-skull-and-too-much-biomechanics/
tensegrityinbiology.co.uk
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/06/01/sphenobasilar-junction-sbj-fusion-a-flexible-skull-and-too-much-biomechanics/
hummingbird-one.co.uk
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/06/01/sphenobasilar-junction-sbj-fusion-a-flexible-skull-and-too-much-biomechanics/
fsijournal.org
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/06/01/sphenobasilar-junction-sbj-fusion-a-flexible-skull-and-too-much-biomechanics/
theatlantic.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/06/18/who-needs-research/
discoverthefire.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/08/18/fascial-chi-kung/
link.brightcove.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/08/21/bioelectric-embryo-2/
video.nytimes.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/10/04/great-article-on-slime-mold-in-the-new-york-times/
nytimes.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2011/10/04/great-article-on-slime-mold-in-the-new-york-times/
healthland.time.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/02/13/real-time-video-first-look-at-a-brain-losing-consciousness-under-anesthesia/
pelvicguru.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/03/21/great-pain-video-understanding-pain-in-less-than-5-minutes/
pnas.org
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/04/26/social-rank-linked-to-immunity/
dailypsychedelicvideo.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/06/01/what-happens-in-your-body-when-you-watch-this/
emindex.ch
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/06/20/podcast-in-conversation-with-katherine-ukleja/
katherineukleja.co.uk
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/06/20/podcast-in-conversation-with-katherine-ukleja/
cs.gwu.edu
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/07/09/the-cosmic-hologram/
bibliotecapleyades.net
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/07/09/the-cosmic-hologram/
eng.wavegenetic.ru
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/07/09/the-cosmic-hologram/
avirip.com
>>isReferenceFrom
cranialintelligence.wordpress.com
/2012/10/15/glymphatic-system/
Vorherige
1
2
3
4
5
...
7
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text