Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ergueitas.wordpress.com"
331
Business Relations
332
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 331
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
enricbarba.com
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/01/03/exposicion-de-maria-penela/comment-page-28/
womanthology.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
mezzolabs.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
eastlondondance.org
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
spacecake.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
cityprintingltd.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
headtrash.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
gasworldltd.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
artdentistry.co.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
techknowledge.org.uk
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-114/
ecoeco.org.br
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/01/03/exposicion-de-maria-penela/comment-page-29/
malchuty.org
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/01/03/exposicion-de-maria-penela/comment-page-29/
buylevitra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
kamagra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
cheapkamagra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
orderkamagra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
cheapviagra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
cheaplevitra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
cheapcialis.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
orderlevitra.black
>>isReferenceFrom
ergueitas.wordpress.com
/2016/04/18/presentacion-de-a-peito-descuberto/comment-page-117/
Vorherige
1
2
3
4
5
...
17
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text