Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "guybachar.wordpress.com"
283
Business Relations
271
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 283
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
adaclscan.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/13/weekly-it-newsletter-november-3-7-2014/
weakestlync.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/13/weekly-it-newsletter-november-3-7-2014/
windowspbx.blogspot.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/13/weekly-it-newsletter-november-3-7-2014/
blogs.skype.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/13/weekly-it-newsletter-november-3-7-2014/
hypervsnapremover.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/22/weekly-it-newsletter-november-17-21-2014/
wfn.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/22/weekly-it-newsletter-november-17-21-2014/
searchservervirtualization.techtarget.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/22/weekly-it-newsletter-november-17-21-2014/
wpcentral.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/09/16/weekly-it-newsletter-september-8-12-2014/
blogs.msmvps.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/09/21/weekly-it-newsletter-september-15-19-2014/
bricomp.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/09/28/weekly-it-newsletter-september-22-26-2014/
allthingsuc.co.uk
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/09/28/weekly-it-newsletter-september-22-26-2014/
psappdeploytoolkit.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
quickmon.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
outlookgooglecalendarsync.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
btsc.webapps.blackberry.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
andersonpatricio.ca
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
msunified.net
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2014/11/29/weekly-it-newsletter-november-24-28-2014/
henrikborjesson.wordpress.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2015/05/19/script-connect-to-all-office-365-powershell-modalities-at-once-by-using-credential-manager-for-authentication/
yusufozturk.info
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2015/03/01/weekly-it-newsletter-february-23-27-2015/
mssptlogviewer.codeplex.com
>>isReferenceFrom
guybachar.wordpress.com
/2015/03/01/weekly-it-newsletter-february-23-27-2015/
Vorherige
1
2
3
4
5
...
15
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text