Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "consensussa.com"
119
Business Relations
119
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 119
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
iftf.org
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/las-tendencias-en-tecnologia-para-los-proximos-anos
idc.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/las-tendencias-en-tecnologia-para-los-proximos-anos
successfactors.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/la-transformacion-digital-su-principal-diferenciador
elespectador.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/recomendaciones-para-que-su-empresa-no-sea-victima-de-secuestro-de-informacion
apdcolombia.org
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/con-el-rpa-se-extrae-la-parte-robot-de-los-humanos-y-les-da-mas-valor-a-las-personas
redalyc.org
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/ya-pasó-el-primer-trimestre-y-las-metas-de-crecimiento-en-la-empresa-aún-no-se-cumplen
fastercapital.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
digitalcommerce360.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
onepotenza.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
market.us
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
cfoselections.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
scoop.market.us
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
business-reporter.co.uk
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
bringg.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
highradius.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
grandviewresearch.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
businesswire.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/anticípese-a-los-problemas-las-4-funciones-predictivas-que-debe-tener-su-próximo-erp
traceone.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/su-empresa-controla-trazabilidad-e-inventario-en-tiempo-real
evaluandoerp.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/su-empresa-controla-trazabilidad-e-inventario-en-tiempo-real
pax8.com
>>isReferenceFrom
consensussa.com
/su-empresa-controla-trazabilidad-e-inventario-en-tiempo-real
1
2
3
...
6
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text