Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "studioonereadingseries.blogspot.com"
478
Business Relations
472
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 478
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
studioonereadingseries.blogspot.com
>>isReferenceFrom
veronicakornberg.com
/news
studioonereadingseries.blogspot.com
>>isReferenceFrom
kateschapira.blogspot.com
/
sylviareynolds.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2010/03/garrett-caples-interviews-andrew-joron.html
leevaldez.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2010/03/garrett-caples-interviews-andrew-joron.html
koyonplete.tumblr.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2010/06/andrew-wessels-talks-with-craig-santos.html
cherryalba.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2011/04/april-22nd-with-alissa-nutting-and.html
catalba.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2011/04/april-22nd-with-alissa-nutting-and.html
chennaiminds.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2011/06/sharon-zetter-and-christine-hume-on.html
kristamullen.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2012/09/a-conversation-jared-stanley-laura.html
crimsonmuzzle.tumblr.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2013/01/friday-februray-1st-with-lyn-hejinian.html
joshdriod.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2013/09/friday-november-1-730-featuring-sara.html
tile-professionals.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2013/10/a-conversation-joel-craig-and-sheila.html
raynaherrayaart.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2014/02/a-conversation-brenda-hillman-and.html
obatkutilanus.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2014/11/friday-december-5-730-pm-w-rodney.html
afdacairo.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2014/11/saturday-january-10-benefit-reading.html
obatkulitgatalbersisik.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2015/04/friday-may-1-730-pm-feat-christopher.html
cmengobatipenebalandindingrahim.wordpress.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2015/04/friday-may-1-730-pm-feat-christopher.html
obatgataldanperihdiselangkangan.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2015/04/friday-may-1-730-pm-feat-christopher.html
obatpenyakitkekuranganpigmen.blogspot.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2015/05/friday-june-5-730-pm-featuring-shane.html
caramenghilangkangataldanperihdiselangkangan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
studioonereadingseries.blogspot.com
/2015/05/friday-june-5-730-pm-featuring-shane.html
1
2
3
...
24
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text