Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "action.transequality.org"
23
Business Relations
24
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 23
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
uumeriden.org
/news/public-comment-opportunity-from-queer-justice-team
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
newtrierneighbors.substack.com
/p/flags-fly-as-the-supreme-court-weighs
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
affa-action.org
/action-alerts
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
disruptivedissertation.blogspot.com
/2024/02/anti-trans-laws-united-states-2024.html
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
thefreeradical.org
/dont-panic-the-battle-over-the-trans-medicaid-ban-is-far-from-over-heres-how-to-fight-back/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
susanrogan.substack.com
/i/186938775/dems-pick-nominee-for-critical-state-senate-seat-in-michigan
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
gendermenace.net
/action-alert-u-s-tell-your-senator-to-vote-no-on-s-9/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
supportu.org.uk
/blog/trans-day-of-remembrance
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
well.beings.news
/p/monday-roundup-december-15-2025
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
slimandme.wordpress.com
/2025/12/17/they-made-me-a-criminal/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
alliesforchildren.org
/reconciliation-bill-bans-gender-affirming-care-through-medicaid-for-youth-and-adults/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
gaysonoma.com
/category/features/transgender-transsexual/page/3/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
indivisiblechicago.com
/daily-actions/ef2lez3x3cszght-exegd-dleny-dlbaa-nn3bl-kzhzm-j8has-9w7xc-p42g2-9a7kt-5apyw-4f347-hrz9w-44feh-k65th-c7a8l-hf452-6pfb4-xm3ta-zht99
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
wjffradio.org
/transgender-day-of-remembrance-spotlights-violence-resilience-and-community-action/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
kylerw.substack.com
/p/youre-invited-1st-being-alive-book
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
keshetonline.org
/event/11-20-give-them-their-flowers-a-trans-community-gathering/
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
thewellproject.org
/groups/hiv-eventsconferences/give-them-their-flowers-trans-community-gathering-november-20-2025
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
innovationohio.org
/toolkit-trumps-budget-plan-targets-gender-affirming-care-access
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
basicrights.org
/news/weekly-update-oregons-lgbtq-sex-ed-targeted-know-your-rights-at-school-and-more
action.transequality.org
>>isReferenceFrom
transohio.org
/calls-to-action
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text