Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "actuamed.com.mx"
155
Business Relations
156
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 155
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ctep.info.nih.gov
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/marca/34400
ema.europa.eu
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/marca/887791
cenetec.gob.mx
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/diagnostico-oportuno-de-masas-abdominales-malignas-en-la-infancia-y-adolescencia
wa.me
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/marca/1218541
int.actuamed.dev.gonet.mncrmtc.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/noticias/traumatologia/osteoartritis-y-dieta-mediterranea
annemergmed.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/resolucion-de-dolor-agudo-tras-ser-dado-de-alta-en-urgencias
clinicalandtranslationalinvestigation.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/fumadores-sintomaticos-y-asintomaticos-sin-obstruccion-del-flujo-de-aire-nueva
peerj.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/lactancia-materna-en-la-epoca-del-zika
jcm.asm.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/indicadores-pronosticos-de-recurrencia-de-vaginosis-bacteriana
frontiersin.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/inflamacion-desencadenantes-infecciosos-y-enfermedad-de-parkinson
cambridge.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/fiebre-recurrente-transmitida-por-piojos
cirugiaycirujanos.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/resistencia-antibioticos-perfil-microbiologico-de-las-infecciones-del-tracto
pediatrics.aappublications.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/oportunidades-perdidas-para-la-vacunacion-contra-rotavirus
scielo.org.pe
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/salud-fetal-y-diagnostico-ultrasonografico-en-infeccion-perinatal-por-el-virus
journals.sagepub.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/tecnica-innovadora-en-la-administracion-de-antibioticos-en-heridas-infectadas
ahajournals.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/riesgo-cardiovascular-y-manejo-del-factor-de-riesgo-en-diabetes-tipo-2
redalyc.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/efectos-de-la-rehabilitacion-pulmonar-en-pacientes-con-epocasma
pnas.org
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/mayor-longevidad-femenina-incluso-durante-hambrunas-y-epidemias
dovepress.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/revision-de-los-agonistas-de-serotonina-en-el-tratamiento-de-migrana
nature.com
>>isReferenceFrom
actuamed.com.mx
/informacion-medica/dolor-abdominal-o-estrenimiento
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text