Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "araihan.wordpress.com"
254
Business Relations
254
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 254
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blog.ollischer.com
/exchange-2016-migration-finishing-touches-post-migration-tasks
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ldap389.info
/2011/12/09/publication-owa-url-externearray-tmg-domaine-dmz/
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
anandthearchitect.com
/2014/01/20/rds-2012-r2single-sign-on-using-windows-authentication-for-rdweb-page/
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
wiki.ledhed.net
/index.php
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
stackit.news.blog
/2020/06/27/ldap-over-ssl-ldaps-certificate-technet-articles-united-states-english-technet-wiki/
araihan.wordpress.com
>>isReferenceFrom
51sec.org
/2017/07/25/cisco-wireless-controller-5508-configuration-step-by-step-part-1-cli-and-gui-access-upgrade/
yourserver
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/03/24/sample-log-on-script-to-add-network-drive-and-shortcut/
ieaddons.com
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/10/20/internet-explorer-8-better-and-safer-surfing-experience/
liniloiu.zxs
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/08/17/microsoft-radius-server-ias-apple-imacmacbook-pro-osx-10-5-and-xp-pro-step-by-step/
isatools.org
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2010/08/31/forefront-tmg-tools/
lab-pdc.contoso.net
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2011/10/16/deploy-lync-2010-edge-server/
eicar.org
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2010/04/13/configure-malware-inspection-nis-and-url-filter-in-forefront-tmg-2010/
putty.org
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/09/18/esx-host-tech-support-mode-and-command-ref/
yourdomain.com.au
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2010/11/14/configure-custom-html-error-message-on-forefront-tmg-2010-and-redirect-users-corporate-notice/
ifm.net.nz
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2010/08/18/cisco-800-series-router-configuration-guide/
bsplitter.com
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2011/07/31/manage-internet-bandwidth-and-quota-by-integrating-bsplitter-with-ff-tmg-2010/
n
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2011/06/30/install-and-configure-lync-server-2010step-by-step/
lync.microsoft.com
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2011/06/30/install-and-configure-lync-server-2010step-by-step/
icann.org
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/10/08/service-ports-the-entrance-to-the-programsapplicationweb-on-your-systems/
iana.org
>>isReferenceFrom
araihan.wordpress.com
/2009/10/08/service-ports-the-entrance-to-the-programsapplicationweb-on-your-systems/
1
2
3
...
13
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text