Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "asetrad.org"
213
Business Relations
204
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 213
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
asetrad.org
>>isReferenceFrom
tramalolanguages.com
/sobre-mi
asetrad.org
>>isReferenceFrom
traduccionestridiom.com
/blog/agenda-definitiva-traduccion-2018
asetrad.org
>>isReferenceFrom
basel.im
/de/Basel/ElviraCuesta+ch+Uebersetzungen+und+Dolmetschungen/112712/portrait.htm
asetrad.org
>>isReferenceFrom
interlingua-events.com
/author/fjoalland/page/223/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
blarlo.com
/nl/internationale-dag-van-het-vertalen-2017-de-geschiedenis-en-de-activiteiten/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
clak.es
/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
perevodperevod.ru
/sworn-translator/kak-perevodit-dlya-ispanii.html
asetrad.org
>>isReferenceFrom
rencontres-traduction-interpretation.fr
/fr/liste-organisations-professionnelles
asetrad.org
>>isReferenceFrom
veronicaperezguarnieri.com
/blog/5
asetrad.org
>>isReferenceFrom
translinguoglobal.com
/traducciones-juradas-en-papel-timbrado/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
alosidiomas.com
/quieres-ser-traductor-a-todo-empieza-aqui/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
news.uneatlantico.us
/the-spanish-association-of-translators-proofreaders-and-interpreters-is-making-itself-known-by-giving-a-talk-during-its-visit-to-uneatlantico/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
cblingua.com
/calendario-traductor-2017/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
cristinafuentes.es
/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
imexmadrid.com
/imexmadrid-2026/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
benilitterae.blogspot.com
/2010/01/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
spansk-tolk.dk
/es/2024/08/25/como-el-networking-puede-ayudar-a-tu-carrera-como-traductor/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
blog.blarlo.com
/fr/journee-internationale-de-la-traduction-2017-histoire-et-programme/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
est.proz.com
/translator-rates-calculator/
asetrad.org
>>isReferenceFrom
carmengarciap.wordpress.com
/
1
2
3
...
11
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text