Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "atthebarbadosarchives.wordpress.com"
457
Business Relations
458
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 457
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
hmrc.gov.uk
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2004/11/24/barbados-department-of-archives/
artscouncil.org.uk
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2004/11/24/barbados-department-of-archives/
censusfinder.com
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
vietnamvetsmuseum.org
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
natrailmuseum.org.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
australianpottery.net.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
nationalmotorcyclemuseum.com.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
history.sa.gov.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
nationaldinosaurmuseum.com.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
tennis.com.au
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
asv.vatican.va
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
archives.gov
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
archives.gov.ua
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
de.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
bar.admin.ch
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
riksarkivet.se
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
en.www.mcu.es
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
archives.go.kr
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
civil.gov.sk
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
nas.gov.uk
>>isReferenceFrom
atthebarbadosarchives.wordpress.com
/2005/01/28/international-libraries-archives-and-museums/
1
2
3
...
23
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text