Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "blogmoreoften.wordpress.com"
64
Business Relations
65
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 64
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
searchingforthehappiness.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/26/how-often-to-blog/
weblogs.about.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/26/how-often-to-blog/
offers.hubspot.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/27/how-often-should-i-blog-some-stats/
gravatar.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
twitter.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
babble.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
wordpress.org
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
productiveflourishing.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
momsmustardseeds.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
farmnwife.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/02/28/how-to-create-your-own-blog-planner/
buildingebenezers.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/04/01/celebration-and-holiday-ideas-day-1-of-30-days-of-blog-post-ideas/
onlymelbourne.com.au
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/04/02/news-ideas-day-2-of-30-days-of-blog-post-ideas/
adwords.google.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/page/4/
heidicohen.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/04/3-scientific-ways-to-build-more-trust-in-your-blog/
usna.edu
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/04/3-scientific-ways-to-build-more-trust-in-your-blog/
linkedin.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/08/214/
suhasastrology.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/06/setting-a-wordpress-table-a-beginners-guide-to-making-great-looking-tables-in-wordpress-blog-posts/
suhasgokhale.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/06/setting-a-wordpress-table-a-beginners-guide-to-making-great-looking-tables-in-wordpress-blog-posts/
w3.org
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/06/setting-a-wordpress-table-a-beginners-guide-to-making-great-looking-tables-in-wordpress-blog-posts/
support.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blogmoreoften.wordpress.com
/2013/03/06/setting-a-wordpress-table-a-beginners-guide-to-making-great-looking-tables-in-wordpress-blog-posts/
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text