Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "bootheando.com"
526
Business Relations
523
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 526
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
bootheando.com
>>isReferenceFrom
lapiedratranslatofal.wordpress.com
/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
melodiadetraduccion.com
/melodia-de-traduccion-entre-los-blogs-de-traduccion-mas-prometedores/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
masdeunalengua.blogspot.com
/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
elgasconjurado.com
/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
programadondelenguas.blogspot.com
/2021/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
lifeinlincs.site.hw.ac.uk
/heriot-watt-goes-to-holyrood/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
bibliotheque.isit-paris.fr
/interpretation-de-conference/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
letconex.blogspot.com
/2011/09/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
danielgreene.com
/2012/04/16/found-more-interpreting-translation-blogs-associations/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
pieintheskybcn.wordpress.com
/category/recetas/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
reflexivity.us
/2011/07/going-for-it-language-interpreting-for-a-better-world/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
translationtribulations.com
/2011/06/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
enedelate.blogspot.com
/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
interpretertrainingresources.eu
/tag/andres/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
aice-interpretes.com
/entrevista-con-ana-villa-interprete-y-presidenta-de-aice/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
infotra.wordpress.com
/tag/radio/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
lifeinlincs.wordpress.com
/2013/01/15/heriot-watt-goes-to-holyrood/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
enlalunadebabel.com
/2012/10/01/celebrando-con-citas-celebres/
bootheando.com
>>isReferenceFrom
linguagreca.com
/blog/2013/12/weekly-favorites-125/
v2.uclm.es
>>isReferenceFrom
bootheando.com
/2009/01/28/el-espanol-lengua-de-traduccion-para-la-cooperacion-y-el-dialogo/
1
2
3
...
27
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text