Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "brightgreenlearning.com"
511
Business Relations
510
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 511
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
welearnsomething.blogspot.com
/
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
agilefacil.wordpress.com
/2020/03/22/a-meta-look-at-resources-to-work-and-facilitate-online-more-effectively/
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
citizenzeus.substack.com
/p/generation-n-for-narcissism
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
forestsnews.org
/79383/in-a-west-african-wildlife-corridor-landscape-actors-unite-around-good-governance
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
sotzny.de
/2023/11/06/ice-breaker-tool-wheelofnames-com/
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
info.3diamonds.biz
/tips-for-effective-interpretation/
brightgreenlearning.com
>>isReferenceFrom
martingilbraith.com
/2020/01/25/what-can-i-do-about-climate-change-as-a-facilitator/
triforce.co.in
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2011/02/thought-for-the-day-on-balance-and-learning.html
lisnic.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/09/the-eggs-teaching-the-chickens-reverse-mentoring.html
janwhitaker.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/09/the-eggs-teaching-the-chickens-reverse-mentoring.html
onlineuniversialwork.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2009/03/informal-learning-and-the-financial-crisis-lessons-for-practitioners.html
centennialcollege.ca
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2009/03/informal-learning-and-the-financial-crisis-lessons-for-practitioners.html
juliekinnear.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2009/03/informal-learning-and-the-financial-crisis-lessons-for-practitioners.html
loumbeva.wordpress.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2009/04/facilitators-demonstration-day-bringing-together-supply-and-demand.html
juwonosudarsono.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/05/blogging-across-cultures-how-well-does-this-practice-translate.html
ipcc.ch
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/05/creating-scenarios-for-climate-stabilization.html
sierraclub.org
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/09/web-2-0-meets-traditional-art-forms.html
palmbeachvirtualoffice.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/05/the-workplace-of-the-future-technology-enhanced-mobility.html
docshop.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2007/07/thoughts-from-the-dentists-chair-interactive-versus-lecture-based-training.html
developmentcrossing.typepad.com
>>isReferenceFrom
brightgreenlearning.com
/2006/12/nothing-private-about-that-applying-corporate-learning-to-ngo-processes.html
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text