Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "byronico.com"
43
Business Relations
42
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 43
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
360cities.net
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/02/21/countess-albrizzis-venetian-salon-with-foscolo-canova-and-byron/
narraredistoria.wordpress.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/10/01/giuseppe-mazzinis-houses-in-london/
british-history.ac.uk
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/10/01/giuseppe-mazzinis-houses-in-london/
laterradihayk.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/09/04/lord-byron-in-the-armenian-monastery-in-venice/
eileengrison.wordpress.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/09/04/lord-byron-in-the-armenian-monastery-in-venice/
flickr.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/10/18/the-last-days-of-shelley-a-prophecy/
victorianweb.org
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/11/18/in-arqua-petrarca-with-foscolo-lord-byron-and-the-shelleys-1817-1818/
alexmosley.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/07/14/the-sack-of-italy-or-how-canova-made-a-fool-of-napoleon/
gravatar.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2013/07/14/the-sack-of-italy-or-how-canova-made-a-fool-of-napoleon/
toskana-art.it
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/01/23/venice-after-the-fall-casanova-1797-da-ponte-1798-hobhouse-and-byron-1816/
rcpilibrary.blogspot.it
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/05/15/frankensteins-laboratory-in-italy-andrea-vacca-berlinghieri-galvanism-and-the-shelleys/
tempiodiminerva.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/05/15/frankensteins-laboratory-in-italy-andrea-vacca-berlinghieri-galvanism-and-the-shelleys/
napoleonsites.eu
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/05/15/frankensteins-laboratory-in-italy-andrea-vacca-berlinghieri-galvanism-and-the-shelleys/
casavaccaberlinghieri.it
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/05/15/frankensteins-laboratory-in-italy-andrea-vacca-berlinghieri-galvanism-and-the-shelleys/
solpicador.wordpress.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2014/09/09/the-three-bogeymen-and-the-black-legend-of-venice-beckford-casanova-twain-and-dickens/
italymagazine.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2015/02/19/this-blog-was-nominated-in-the-italy-magazine-blogger-awards-2014/
katalogia.me
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2015/03/01/ugo-foscolo-in-regency-london-1816-1827-holland-house-his-houses-and-the-cenotaph/
wtlh18.wordpress.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2015/03/01/ugo-foscolo-in-regency-london-1816-1827-holland-house-his-houses-and-the-cenotaph/
books.google.it
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2015/05/27/list-of-works-of-art-looted-by-napoleon-in-the-republic-of-venice-1797/
johnhuron.com
>>isReferenceFrom
byronico.com
/2015/04/24/james-bond-in-venice-ian-flemings-risico/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text