Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "contraminds.com"
508
Business Relations
508
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 508
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
wharton.upenn.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
thetaclv.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
newsroom.ucla.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
goizueta.emory.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
mccombs.utexas.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
marketingsherpa.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
yourstory.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
academia.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
genroe.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
brucehardie.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
wsp.wharton.upenn.edu
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
papers.ssrn.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/customer-base-audit-the-why-and-how-of-customer-behavior/
spicecatalyst.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/building-a-toolkit-for-product-success-management/
ejorgenson.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/building-a-toolkit-for-product-success-management/
brandingstrategyinsider.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/building-a-toolkit-for-product-success-management/
aniisu.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/contraminds-podcast/using-your-personal-brand-to-escape-the-rat-race/
thehardcopy.co
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/contraminds-podcast/using-your-personal-brand-to-escape-the-rat-race/
beastoftraal.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/contraminds-podcast/using-your-personal-brand-to-escape-the-rat-race/
stripe.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/how-semiotics-can-help-brands-decode-society-culture-and-behavior/
loreal.com
>>isReferenceFrom
contraminds.com
/the_super_cmo_show/how-semiotics-can-help-brands-decode-society-culture-and-behavior/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text