Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "d-sidegroup.com"
58
Business Relations
58
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 58
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
d-sidegroup.com
>>isReferenceFrom
sherpahvideo.com
/references
d-sidegroup.com
>>isReferenceFrom
proteine.be
/nl/
seriousgameexpo.com
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2011/07/05/72-dpi-belle-producteur-de-neurodyssee/
ec.europa.eu
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2011/07/05/72-dpi-belle-producteur-de-neurodyssee/
kanselarij.belgium.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2011/07/05/72-dpi-belle-producteur-de-neurodyssee/
mpiweb.org
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2011/02/24/green-team/
72dpi03.cblue.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2009/11/05/want-to-optimise-the-sustainability-of-your-business-incentive-or-team-building-event/
http:
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2011/12/20/brussels-a-green-capital-for-meetings/
gifts4ecology.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2009/11/09/want-to-optimise-the-sustainability-of-your-merchandising-items-and-business-gifts/
citizenfund.coop
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2022/11/30/time-for-change-d-side-group-coopere-avec-citizenfund/
d-sideblog.com
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2010/10/03/be-actively-involved-in-sustainable-development/
bloedinzameling.rodekruis.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2012/11/08/donating-wholeheartedly-to-save-another-because-donating-blood-does-truly-mean-saving-a-life/
estreda-condorcet.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2010/10/04/d-side-supports-coupole-bruxelloise-de-lautisme-cba-to-build-the-first-sustainable-day-care-centre-and-shelter-for-autistic-adults/
eur03.safelinks.protection.outlook.com
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2022/04/20/fondsngangi/
fondsngangi.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2022/04/20/fondsngangi/
chain-hope.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2018/04/20/d-side-group-soutient-la-chaine-de-lespoir-belgique/
bbfl.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2023/02/27/dsides-brand-new-sponsoring-of-la-kompany/
iamremarkable.withgoogle.com
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2023/02/27/i-am-remarkable-workshop/
capevent.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2024/04/05/notre-soiree-cap-event-fut-un-enorme-succes/
fondationsaintluc.be
>>isReferenceFrom
d-sidegroup.com
/blog/index.php/2024/11/20/dside-soutient-la-recherche-et-les-soins-de-sante-a-laide-de-la-fondation-saint-luc/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text