Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ditals.com"
50
Business Relations
51
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 50
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicbeirut.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
blogdisilviaspatafora.wordpress.com
/chi-sono-silvia-spatafora/
ditals.com
>>isReferenceFrom
ambalgeri.esteri.it
/it/italia-e-algeria/diplomazia-culturale/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicmontevideo.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
avvocatocittadinanza.it
/conoscenza-lingua-italiana-cittadinanza/
ditals.com
>>isReferenceFrom
brasilitalia-doiscoracoes.blogspot.com
/2015/08/la-quarta-lingua-piu-studiata-al-mondo-e.html
ditals.com
>>isReferenceFrom
elkessprachenkiste.at
/resources-for-all-languages/italiano/
ditals.com
>>isReferenceFrom
scuola.store
/come-funziona-grandi-scuole-tutto-sul-recupero-anni-e-metodi-personalizzati/
ditals.com
>>isReferenceFrom
vivalascuola.studenti.it
/come-diventare-insegnante-di-italiano-per-stranieri-163994.html
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicstrasburgo.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicnairobi.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
aisphila.org
/ditals-certification
ditals.com
>>isReferenceFrom
blog.scuolaleonardo.com
/2022/07/18/un-corso-ditals-per-insegnare-italiano-come-l2-ls/
ditals.com
>>isReferenceFrom
lavoroefinanza.soldionline.it
/le-certificazioni-per-insegnare-italiano-a-stranieri-185980.html
ditals.com
>>isReferenceFrom
reallygreatteachers.com
/teachers/news/certifications-required-to-teach-german-french-italian-spanish-or-english
ditals.com
>>isReferenceFrom
modellocurriculum.com
/gli-attestati-di-lingua-italiana-per-stranieri.html
ditals.com
>>isReferenceFrom
italiahello.it
/articolo/certificazioni-di-lingua-quando-mi-servono-e-perche/
ditals.com
>>isReferenceFrom
ambpanama.esteri.it
/it/italia-e-panama/diplomazia-culturale/lingua-e-cultura-italiana/
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicsydney.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
ditals.com
>>isReferenceFrom
iicamsterdam.esteri.it
/it/lingua-e-cultura/studiare-in-italia/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text