Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "djcman.com"
71
Business Relations
70
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 71
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
djcman.com
>>isReferenceFrom
soulofsydney.org
/product-category/t-shirt/
soulfest.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2014/05/09/soulfest-tickets-dangelo-maxwell-common-mos-def-aloe-blacc-angie-stone-sydney-melbourne/
thechippendalehotel.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2014/04/23/funkdafied-sunday-session-the-chippendale-hotel-27th-april/
thekenthotel.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/10/10/dj-cman-newcastle-china-week-night-noodle-market-sat-14-oct/
quarrymanshotel.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/10/20/we-gigs-★fri-goros-★sat-pork-n-pirates-★sun-soul-on-top-cman-edits-free-downloads/
sily.iwannaticket.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/11/24/beats-n-brunch-since-i-left-you-djs-cman-makoto-adverse-caratgold-sat-25-nov/
plus.google.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/01/29/dj-cman-sydney-cny-festival-2017-dates-martin-place-chinese-new-year/
lifewithoutandy.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/05/30/mr-glasses-creative-agency-launch-w-soul-of-sydney-djs-dj-cman-edseven-may-4th/
mrglasses.agency
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/05/30/mr-glasses-creative-agency-launch-w-soul-of-sydney-djs-dj-cman-edseven-may-4th/
playbar.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/06/29/saturday-gigs-the-clock-hotel-✱james-brown-tribute-night✱-play-bar-010717/
thehaymarkethotel.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/07/08/thursday-aksion-friday-chinga-a-lings-w-makoto/
cumbiamuffin.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2014/11/25/cumbiamuffin-live-at-the-basement-feat-dj-cman-soul-of-sydney-djs-thur-27-nov-2014-tix-only-15-latin-heat-afro-beat-beyond/
funkatopia.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2015/03/20/article-prince-vs-the-time-the-saga-continues/
goros.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2017/11/30/fri-yaay-1st-dec-goros-6-9pm-ching-a-lings-9pm-1am-dj-cman-adverse/
funkdafied.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2013/11/26/fundafied-presents-secret-warehouse-party-boxing-day/
ananas.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2015/04/03/dj-cman-ananas-bar-brasserie-good-friday-7pm-10pm/
session.wefunkradio.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2018/06/09/dj-cman-guest-mix-on-wefunk-radio-show-944/
mamasan.com.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2018/06/21/soul-jazz-sundays-mamasan-surry-hills-grand-opening-1st-july-djs-cman-makoto/
newcastle.edu.au
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2018/09/20/newcastle-china-week-dj-cman-gigs-sat-night-hawker-food-market-sun-cultural-street-festival/
returntorio.com
>>isReferenceFrom
djcman.com
/2018/11/09/return-to-rio-18-soul-of-sydney-djs-dj-cman-edseven-fri-9th-nov-18/
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text