Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ecogardenstraining.com"
169
Business Relations
168
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 169
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
2tonnes.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/fr/bonnes-pratiques/2-tonnes/
fresqueduclimat.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/fr/bonnes-pratiques/la-fresque-du-climat/
esdw.eu
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/cs/topics/tema-2-nastroje-i-metody-rizeni-a-vztahu-s-verejnosti-pro-komunitni-zahrady/
play.google.com
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/cs/topics/tema-3-komunikacni-a-vzdelavaci-aktivity-pro-skoly/
somosvegasomostierra.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/community-walks-linking-leisure-commitment-a-critical-view-with-a-transformative-one-in-order-to-improve-our-territory/
mirafloreshuertalasmoreras.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/garden-products-taste/
essbareseestadt.at
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/liz-christy-trail/
gega4all.at
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/forest-garden-action-days/
kzkuchynka.cz
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/rainwater-runoff-management/
metrofarm.cz
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/growing-vegetables-in-raised-beds-using-permaculture-principles/
en.2tonnes.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/2-tons/
climatefresk.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/the-climate-fresk/
voisinsdecompost.agglo-pau.fr
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/compost-training-at-the-municipality-level/
schwemmland.net
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/climate-protection-garden-for-soil-and-environmental-awareness-education/
gasztrohos.hu
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/heroes-of-responsible-dining/
kek.org.hu
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/best-practices/climate-conscious-community-garden-certificate/
theworldcafe.com
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/topics/topic-3-how-to-pass-on-the-knowledge-that-is-already-in-the-garden-group-available-to-other-gardeners/
naturehills.com
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/topics/topic-3-how-to-pass-on-the-knowledge-that-is-already-in-the-garden-group-available-to-other-gardeners/
ccetompkins.org
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/topics/topic-3-how-to-pass-on-the-knowledge-that-is-already-in-the-garden-group-available-to-other-gardeners/
kurzy.cz
>>isReferenceFrom
ecogardenstraining.com
/topics/topic-3-how-to-pass-on-the-knowledge-that-is-already-in-the-garden-group-available-to-other-gardeners/
1
2
3
...
9
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text