Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "es.pons.eu"
16
Business Relations
17
Eindeutige Domains
16
Gefundene Einträge
BR-Relations: 16
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
vykthorsoldlibrary.wordpress.com
/learning-english/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
wirwollendeutschlernen.blogspot.com
/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
noticiasuruguayas.blogspot.com
/2014/01/fuerzas-militares-secretas-de-eeuu.html
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
aprenemidiomes.wordpress.com
/2011/02/02/recursos-complementarios-para-aprender-castellano/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
cheesefromspain.blogspot.com
/2012/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
blakalade.blogspot.com
/2013/03/son-toxicas-las-bombillas-de-bajo.html
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
tublogaporter.blogspot.com
/2010_10_10_archive.html
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
es.wikibooks.org
/wiki/Alemán
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
spanuvaloda.wordpress.com
/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
dia.ugr.es
/docencia/grados/grado-traduccion-e-interpretacion/lengua-c-nivel-3-aleman/guia-docente
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
marcaempleo.es
/2012/09/12/aprende-ingles-frances-y-aleman-gratis-multitud-de-recursos-web-interesantes/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
biblioguias.unex.es
/aleman/libros-y-obras-de-referencia
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
vykthors.wordpress.com
/learning-english/
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
lexicool.com
/diccionario-traduccion-aleman.asp
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
fccee.ugr.es
/docencia/grados/graduadoa-traduccion-e-interpretacion-turismo/lengua-b-nivel-2-aleman/11/guia-docente
es.pons.eu
>>isReferenceFrom
barcelonaivf.com
/de/blog/allgemaine-informationen/fruchtbarkeitsbehandlungen-warum-haben-sie-es-nicht-frueher-empfohlen
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text