Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "executivefunctioncoachingacademy.com"
137
Business Relations
137
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 137
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
vidcon.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/professional-development-what-conferences-should-i-attend-as-an-executive-function-coach
neurodiversion.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/professional-development-what-conferences-should-i-attend-as-an-executive-function-coach
ndnu.edu
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-do-i-become-an-educational-therapist
aetonline.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-do-i-become-an-educational-therapist
adhdconference.eventsair.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/speaking-how-to-prepare-to-present-at-the-adhd-conference-2024
thinkific.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-i-made-100-000-on-the-side-as-a-special-education-teacher-in-2023
coachingfederation.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/can-i-legally-call-myself-a-certified-executive-function-coach-after-completing-the-course
qualifiedtutor.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/can-i-legally-call-myself-a-certified-executive-function-coach-after-completing-the-course
gozen.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-land-speaking-gigs-as-an-executive-function-coach
chadd.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-land-speaking-gigs-as-an-executive-function-coach
executivefunctionsummit.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-land-speaking-gigs-as-an-executive-function-coach
connectedpathwayscoaching.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-coach
efpractice.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-coach
enter.antiboringlearninglab.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/how-to-coach
apa.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
fs24.formsite.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
starr.org
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
cnbc.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
sciencedirect.com
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
soeonline.american.edu
>>isReferenceFrom
executivefunctioncoachingacademy.com
/post/teacher-burnout
1
2
3
...
7
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text