Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "fcastrog.wordpress.com"
518
Business Relations
519
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 518
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
catatoonics.wordpress.com
/2013/09/02/whatsapp-para-pc/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
responsabilidadinternet.wordpress.com
/2014/01/20/138lpi/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
vistoenlaweb.org
/2012/10/10/merkel-quiere-una-electrica-espanola-a-cambio-del-rescate-endesa-o-iberdrola/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
collaboraonline.com
/blog/libreoffice-online-collected-press-reactions/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
gallir.wordpress.com
/2014/12/19/una-respuestas-rapida-a-kiko-llaneras-sobre-el-canonaede/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blogoff.es
/2014/10/21/entrevista-la-aepd-sobre-cookies/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
iredes.es
/2013/03/tercera-version-del-mapa-iredes/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
devhd.wordpress.com
/2013/12/08/announcing-the-feedly-beta-channel/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
coordinadora25s.wordpress.com
/2012/10/26/manifestacion-27o-volvemos-al-congreso/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
informacionporlaverdad.wordpress.com
/2012/10/01/video-filtrado-del-lobby-sionista-mas-influyente-de-washington/
fcastrog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
apoyociudadano25s.wordpress.com
/2012/10/01/propuestas-de-accion-post-29s/
services.parliament.uk
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/23/reino-unido-quiere-censurar-el-porno-que-muestra-actos-sexuales-no-convencionales/
ilo.org
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/26/espana-es-el-segundo-pais-de-europa-en-trabajadores-temporales/
exteriores.gob.es
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/26/espana-es-el-segundo-pais-de-europa-en-trabajadores-temporales/
blog.checkpoint.com
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/25/aprovechan-un-bug-de-facebook-para-insertar-imagenes-con-las-que-infectarte-de-ransomware/
elplural.com
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/28/operacion-chamartin-la-historia-de-nunca-acabar/
distritocastellananorte.com
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/28/operacion-chamartin-la-historia-de-nunca-acabar/
ligabbva.com
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/28/operacion-chamartin-la-historia-de-nunca-acabar/
telekom.de
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/29/casi-un-millon-de-alemanes-se-queda-sin-internet-tras-un-nuevo-ataque-de-la-botnet-mirai/
isc.sans.edu
>>isReferenceFrom
fcastrog.wordpress.com
/2016/11/29/casi-un-millon-de-alemanes-se-queda-sin-internet-tras-un-nuevo-ataque-de-la-botnet-mirai/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text