Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "fsc-intl.com"
30
Business Relations
31
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 30
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
telegraph.co.uk
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/how-to-avoid-a-project-management-communication-breakdown-on-site.html
brainyquote.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/how-to-avoid-a-project-management-communication-breakdown-on-site.html
constructionglobal.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/how-to-avoid-a-project-management-communication-breakdown-on-site.html
constructionnews.co.nz
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/breaking-the-bottleneck-at-britomart.html
dbh.govt.nz
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/here-are-the-latest-statistics-for-leaky-building-claims-in-new-zealand-as-at-the-end-of-2014.html
bi-constructionnews.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/ayrton-senna-highway-rehabilitated-with-cold-recycling.html
mondaq.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/construction-contracts-amendment-bill-passed.html
theconstructionindex.co.uk
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/supreme-court-ruling-impacts-on-penalty-clauses.html
privateequity.weil.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/agreed-damages-or-unenforceable-penaltiesdrafting-to-affirm-the-former-and-avoid-the-latter.html
bailii.org
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/high-court-finds-expert-unreliable-and-lacking-independence.html
insuranceflashlight.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/cfmeu-says-thousands-of-australian-buildings-are-clad-in-non-conforming-cladding.html
nzherald.co.nz
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/trench-warfare-in-construction.html
brinknews.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/are-you-ready-for-the-construction-site-of-the-future.html
lexology.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/is-new-zealand-ready-for-the-technological-revolution-in-construction.html
apacciooutlook.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/top-10-construction-technology-consultingservices-companies-2019.html
construction.apacciooutlook.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/top-10-construction-technology-consultingservices-companies-2019.html
rnz.co.nz
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/re-building-during-lockdown-would-the-government-consider-a-concurrent-sector-specific-coronavirus-alert-system.html
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/presentation-of-concurrent-delays-and-extension-of-time-claims-at-the-thomson-reuters-nz-building-and-construction-law-seminar.html
mpamag.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/new-zealands-construction-sector-shows-early-signs-of-stabilisation-after-a-prolonged-downturn.html
share-ap1.hsforms.com
>>isReferenceFrom
fsc-intl.com
/news/example-of-subclause-225.html
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text