Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "iheritage.wordpress.com"
76
Business Relations
74
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 76
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
iheritage.wordpress.com
>>isReferenceFrom
hblog.org
/2008/12/01/iheritage-now-online/
iheritage.wordpress.com
>>isReferenceFrom
luxcommons.lu
/2009/02/
Garageshelf.weebly.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/open-sa/tools/how-tos/tagging-content-in-delicious/
pinterest.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/open-sa/tools/how-tos/tagging-content-in-delicious/
delicious.png
CID: 100001871
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/open-sa/tools/how-tos/tagging-content-in-delicious/
setfree.wik.is
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/01/21/what-is-the-public-domain-and-why-should-we-care-about-it/
za.linkedin.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/02/10/from-‘view’-to-‘embed’-to-‘remix’-and-‘republish’-the-future-of-heritage/
wiki.nuwegeskiedenis.co.za
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/jozi-seminars/7-april-seminar-on-sustainability-and-business-models/
saha.org.za
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/jozi-seminars/3-february-seminar-on-digitisation-and-access/
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/jozi-seminars/3-february-seminar-on-digitisation-and-access/
farm4.static.flickr.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/jozi-seminars/3-february-seminar-on-digitisation-and-access/
bizcommunity.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/press/press-cuttings/
tectonic.co.za
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/press/press-cuttings/
brandsouthafricablog.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/press/press-cuttings/
search.creativecommons.org
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/open-sa/tools/
delicious.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/open-sa/how-you-can-help/
gadgetwannabe.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/02/12/living-heritage-the-haka/
squidoo.com
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/02/12/living-heritage-the-haka/
potencja-kamagra.pl
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/02/12/living-heritage-the-haka/
fordpiaseczno.com.pl
>>isReferenceFrom
iheritage.wordpress.com
/2009/02/12/living-heritage-the-haka/
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text