Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "japoli.org"
67
Business Relations
66
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 67
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
japoli.org
>>isReferenceFrom
redciudadanaparaguay.wordpress.com
/2018/11/22/una-vida-libre-sin-violencia/
guyra.org.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/el-grano-de-la-discordia/
catastro.gov.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/el-grano-de-la-discordia/
rdn.com.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/cinco-anos-de-seguridad-militarizada-en-el-norte-del-pais/
infona.gov.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/situacion-socioambiental-del-chaco-paraguayo/
fao.org
>>isReferenceFrom
japoli.org
/situacion-socioambiental-del-chaco-paraguayo/
twitter.com
>>isReferenceFrom
japoli.org
/manifiesto-del-8mpy/
desarrollo.org.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/las-ninas-en-la-escuela-pobreza-abusos-y-embarazos-final/
fapi.org.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/ninez-indigena-despojada-de-su-tierra-y-sin-derechos-parte-i/
atsdr.cdc.gov
>>isReferenceFrom
japoli.org
/ninez-indigena-despojada-de-su-tierra-y-sin-derechos-final/
repositorio.minedu.gob.pe
>>isReferenceFrom
japoli.org
/obligaciones-internacionales-del-estado-paraguayo-con-relacion-a-la-educacion-integral-de-la-sexualidad/
codehupy.org.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/obligaciones-internacionales-del-estado-paraguayo-con-relacion-a-la-educacion-integral-de-la-sexualidad/
mspbs.gov.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/obligaciones-internacionales-del-estado-paraguayo-con-relacion-a-la-educacion-integral-de-la-sexualidad/
apps.who.int
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
who.int
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
MSPyBS.gov.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
scielosp.org
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
sisbib.unmsm.edu.pe
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
elespectador.com
>>isReferenceFrom
japoli.org
/que-tipo-de-reforma-del-sistema-de-salud-queremos-en-paraguay-profundizando-la-desigualdad-desde-las-migajas-final/
mujer.gov.py
>>isReferenceFrom
japoli.org
/adecuacion-presupuestaria-institucional-la-necesidad-de-una-asignacion-y-disponibilidad-de-recursos-economicos-suficientes-y-necesarios-para-la-implementacion-plena-de-la-ley-5777-16/
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text