Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "jgadanho.com"
57
Business Relations
58
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 57
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
chatbotgpt.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-les-chatbots-transforment-le-recrutement-en-ligne
inkmasteracademy.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-competences-cles-a-developper-pour-devenir-un-tatoueur-professionnel
regie-portage.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-le-portage-salarial-peut-faciliter-la-gestion-financiere-des-freelances-a-nice
formation-tatouage.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-competences-cles-pour-devenir-un-tatoueur-professionnel
swytouch.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-impacts-du-live-shopping-sur-la-culture-dentreprise-et-lengagement-des-equipes
creation-de-site-internet.online
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/tendances-actuelles-des-metiers-du-web-et-leurs-perspectives-demploi
xsys.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-lergonomie-au-bureau-influence-la-productivite-des-employes
mr-strategies.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-les-strategies-de-branding-influencent-elles-lengagement-des-employes
alliance-sciences-societe.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-nouvelles-dynamiques-de-travail-collaboratif-au-sein-des-societes-modernes
erecapluriel.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-avantages-dengager-un-expert-comptable-pour-optimiser-la-gestion-financiere-de-votre-entreprise-a-la-teste-de-buch
amauryduval.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/les-benefices-dune-formation-avancee-en-analyse-de-donnees-web-pour-optimiser-votre-marketing-digital
chatbot.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/explorer-les-options-gratuites-pour-un-assistant-conversationnel-ai-en-francais
digitwist.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-choisir-une-agence-pour-la-creation-de-votre-site-internet
avocatimmobilier.ch
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-choisir-le-bon-avocat-specialise-en-droit-immobilier
lecercle.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-choisir-un-traiteur-durable-et-socialement-responsable-pour-votre-entreprise
affumt.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/decouvrez-comment-une-strategie-de-marketing-omnicanal-peut-transformer-votre-entreprise
overgame.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-les-chatbots-francophones-transforment-linteraction-client-en-ligne
enveloppe-etiquette.com
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/choisir-le-bon-format-denveloppe-c4-pour-vos-besoins-dexpedition
rencontres-emploi.fr
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/adaptation-des-entreprises-aux-nouvelles-normes-logistiques-europeennes
geneve-avocat.net
>>isReferenceFrom
jgadanho.com
/comment-choisir-le-bon-specialiste-juridique-pour-votre-affaire
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text