Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "johnbvaleri.wordpress.com"
154
Business Relations
152
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 154
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
johnbvaleri.wordpress.com
>>isReferenceFrom
indiecrimescene.blogspot.com
/2017/05/crime-fiction-links-of-week-for-may-27.html
martynburke.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2017/02/17/behind-the-lines-martyn-burke-on-music-for-love-or-war-qa/
cahartley.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2017/02/21/fantasy-fact-c-a-hartley-on-the-primal-key-qa/
bullytalks.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/11/04/childhood-wisdom-wizartry-russell-bernstein-on-doodles-lanhorn-qa/
leamer.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/09/politics-prose-laurence-leamer-on-the-presidents-butler-qa/
gte45.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/11/01/dystopian-dialogue-faren-siminoff-on-the-transformation-gte-45-qa/
robertmasello.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/11/07/ripped-from-the-headlines-robert-masello-on-the-jekyll-revelation-qa/
robertmherzog.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/11/11/passages-perceptions-robert-herzog-on-a-world-between-qa/
ceciliagalanteauthor.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2017/02/14/empathically-yours-cecilia-galante-on-the-odds-of-you-and-me-qa/
lorettanyhan.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/09/19/between-the-lines-with-loretta-nyhan-qa/
alrethathomas.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/11/between-the-lines-with-alretha-thomas-qa/
bradgraber.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/13/human-perspective-brad-graber-on-the-intersect-qa/
byjessicateich.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/09/27/of-past-present-jessica-teich-on-the-future-tense-of-joy-qa/
parentfootprint.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/29/parental-advisory-dr-dan-peters-on-parent-footprint-toughlove-qa/
thereporterwhoknewtoomuch.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/12/05/investigative-report-mark-shaw-on-the-deaths-of-jfk-the-reporter-who-knew-too-much-qa/
markshawbooks.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/12/05/investigative-report-mark-shaw-on-the-deaths-of-jfk-the-reporter-who-knew-too-much-qa/
brookswright.net
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2017/02/02/in-short-brooks-wright-on-the-sky-is-far-qa/
andrewgrossbooks.com
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/02/crimeconn-returns-october-15th/
mwany.org
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/02/crimeconn-returns-october-15th/
westportlibrary.org
>>isReferenceFrom
johnbvaleri.wordpress.com
/2016/10/02/crimeconn-returns-october-15th/
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text