Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "julyoneone.wordpress.com"
507
Business Relations
508
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 507
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
julyoneone.wordpress.com
>>isReferenceFrom
haruhiwai18-1.hatenablog.com
/entry/2019/09/01/120000
dailymotion.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/08/18/洋楽歌詞翻訳-98 イル・ビル『ホワイト・ニガー/
songlyrics.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/08/18/洋楽歌詞翻訳-98 イル・ビル『ホワイト・ニガー/
worldwidetune.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/04/12/洋楽歌詞翻訳-85 マリリン・マンソン『ザ・リフ/
secondhandsongs.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/03/24/洋楽歌詞翻訳-83 ジョン・p・ロング、モーリス/
flashlyrics.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/03/19/洋楽歌詞翻訳-81 ジョージ・フレデリック・ルー/
yourdailypoem.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/03/15/洋楽歌詞翻訳-77 メタリカ『フュエル・フォー・/
abbevilleinstitute.org
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/03/14/洋楽歌詞翻訳-76 ハンク・ウイリアムス・ジュニ/
kpfk.org
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2023/03/11/洋楽歌詞翻訳-72 ジョー・ヒル『ザ・プリーチャ/
feellikedrop.blog104.fc2.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/10/02/洋楽歌詞翻訳-60 ノー・コメント『ダウンサイデ/
lyricsbox.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/09/13/洋楽歌詞翻訳-59 スクリュードライヴァー『ホワ/
forum.wordreference.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/08/12/洋楽歌詞翻訳-58 アイス・t『6・ン・ザ・モーニ/
songfacts.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/08/07/洋楽歌詞翻訳-57 スティーリー・ダン『ドクター/
ukrweekly.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/04/29/洋楽歌詞翻訳-54 メル・ブルックス『トゥ・ビー/
therichest.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/04/20/洋楽歌詞翻訳-49 エミネム『ルーズ・ユアセルフ/
loseyourselflyrics.blogspot.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/04/20/洋楽歌詞翻訳-49 エミネム『ルーズ・ユアセルフ/
digitaldreamdoor.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/04/02/クール・g・ラップ・&・dj・ポロ『ウォンテッド/
suzuroyasyoko.jimdofree.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/02/13/コラム 「英語ラップ詞→日本語ラップ詞」翻訳-2/
japan-s-translators.com
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/02/13/コラム 「英語ラップ詞→日本語ラップ詞」翻訳-2/
kup.or.jp
>>isReferenceFrom
julyoneone.wordpress.com
/2022/02/13/コラム 「英語ラップ詞→日本語ラップ詞」翻訳-2/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text