Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "koblenzdigital.wordpress.com"
516
Business Relations
510
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 516
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
koblenzdigital.wordpress.com
>>isReferenceFrom
businesscampbonn.de
/materialsammlung-businesscamp-2025/
koblenzdigital.wordpress.com
>>isReferenceFrom
jugend-forscht.de
newsletter-archiv/jugend-forscht-alumni-news-juli-2018.html
colearn.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/09/10/corporate-learning-barcamp-2019-zu-gast-in-koblenz/
museumsnacht-koblenz.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/09/05/veranstaltungen-koblenz-lange-nacht-der-museen-2019/
quickdraw.withgoogle.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/12/22/quick-draw-googles-kritzel-datenbank/
muenz-sportbild.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/07/07/muenz-firmenlauf-koblenz-2019-teamgeist-laufen-party/
muenz-sportkonzept.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/07/07/muenz-firmenlauf-koblenz-2019-teamgeist-laufen-party/
splento.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/11/06/digital-durchstarten-mit-facebook-koblenz-ist-dabei/
business.facebook.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/11/06/digital-durchstarten-mit-facebook-koblenz-ist-dabei/
ortho-jaeger.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/11/06/digital-durchstarten-mit-facebook-koblenz-ist-dabei/
frldiehl.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/11/06/digital-durchstarten-mit-facebook-koblenz-ist-dabei/
handwerksblatt.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2019/11/06/digital-durchstarten-mit-facebook-koblenz-ist-dabei/
cebit.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2018/12/20/cebit-ich-bin-dann-mal-weg/
patagonia.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2018/09/24/marke-mit-gutem-gewissen/
kapwing.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2018/11/08/was-passiert-wenn-die-google-ki-fotos-nachzeichnet-cartoonify/
moebeldesign24.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2023/04/18/fehlerkultur-live-on-stage-fuckup-nights-koblenz-vol-viii/
motivationking.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2023/04/18/fehlerkultur-live-on-stage-fuckup-nights-koblenz-vol-viii/
atelierjennifer.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2023/04/18/fehlerkultur-live-on-stage-fuckup-nights-koblenz-vol-viii/
ifsm-online.com
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2023/10/18/fuckup-nights-koblenz-vol-ix-das-tabu-des-scheiterns-brechen/
devfuture.de
>>isReferenceFrom
koblenzdigital.wordpress.com
/2023/10/18/fuckup-nights-koblenz-vol-ix-das-tabu-des-scheiterns-brechen/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text