Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "kunstpalais.wordpress.com"
159
Business Relations
160
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 159
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
kunstpalais.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bpar.digital
/aktuelle-austellungen/lewis-hammond-this-glas-house/
menschenrechte.org
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/04/24/koryphaen-der-menschenrechtsszene/
wsheinz.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/04/24/koryphaen-der-menschenrechtsszene/
polwiss.uni-erlangen.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/04/24/koryphaen-der-menschenrechtsszene/
tinnitusreliefinfo.com
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2011/12/31/vorschau-toeten/
am.konsumregal.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/07/01/ausstellungspreview-thomas-locher-parcours/
archplus.net
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/07/19/wie-sieht-erlangen-im-jahr-2050-aus-vernissage-am-23-7-2012-19-30-uhr-im-kunstpalais/
hajekmuseum.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2011/12/27/vorschau-otto-herbert-hajek-keimzelle-erlangen-20-januar-bis-18-marz-2012/
ohm-gymnasium.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2011/12/27/vorschau-otto-herbert-hajek-keimzelle-erlangen-20-januar-bis-18-marz-2012/
vhs.erlangen.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/03/20/die-welt-zu-gast-im-kunstpalais/
melhus.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/04/02/toten-ausstellung-ist-eroffnet/
amnesty-1494.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/05/08/gastbeitrag-2-lesung-und-kunstlergesprach/
herder.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/05/08/gastbeitrag-2-lesung-und-kunstlergesprach/
sdrv.ms
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2013/04/18/freiheit-ein-jugendkunstwettbewerb/
wortwerknet.blogspot.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2013/09/09/kuhlschrankpoesie-und-kissenlandschaft-die-vorleser-im-kunstpalais/
blog.stadtforscherhaus.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/05/28/gastbeitrag-3-cities-under-siege-the-new-military-urbanism-vortrag-von-stephen-graham-im-kunstpalais/
ncl.ac.uk
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/05/28/gastbeitrag-3-cities-under-siege-the-new-military-urbanism-vortrag-von-stephen-graham-im-kunstpalais/
artbooksheidelberg.com
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2012/10/25/er-ist-endlich-da/
soundcloud.com
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2013/08/14/wg-im-kunstpalais-eine-leseparty-mit-den-vorlesern/
poetenfest-erlangen.de
>>isReferenceFrom
kunstpalais.wordpress.com
/2013/08/14/wg-im-kunstpalais-eine-leseparty-mit-den-vorlesern/
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text