Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "lingholic.com"
183
Business Relations
182
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 183
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
lingholic.com
>>isReferenceFrom
elkessprachenkiste.at
/resources-for-all-languages/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
userhouse.ru
/statyi/3-glavnye-sostavlyayushchie-uspeshnogo-dizayna-produkta
lingholic.com
>>isReferenceFrom
amyklipp.wordpress.com
/2016/01/03/the-first-words/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
michelleward2016.wordpress.com
/2016/02/20/why-i-am-focusing-on-tesol/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
thenickyblog.com
/20-fulfilling-things-die/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
sitepoint.com
/3-non-negotiables-successful-product-design/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
sieteblog.com
/technology/online-etiquette-the-challenges-of-being-a-late-adopter/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
thecreativestore.co.nz
/creative-talk/digital/the-3-commandments-of-great-ux-design/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
thecreativestore.com.au
/creative-talk/digital/the-3-commandments-of-great-ux-design/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
la-galaxie-sierra.com
/h3e.html
lingholic.com
>>isReferenceFrom
atiqahnadiah.com
/single-post/2014/05/02/how-to-study-quranic-arabic-part-1
lingholic.com
>>isReferenceFrom
aflickeringlife.wordpress.com
/2016/07/31/autism-as-a-first-language/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
weingartenlrc.wordpress.com
/category/technology/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
babbel.com
/en/magazine/filler-words
lingholic.com
>>isReferenceFrom
whatsup.es
/blog/cual-es-el-idioma-mas-dificil-del-mundo
lingholic.com
>>isReferenceFrom
sexymandarin.com
/blog/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
adaptivediversity.wordpress.com
/2016/05/31/the-armadillo-gauge/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
caroltranslation.com
/category/sponsored-post/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
futdteach.wordpress.com
/tag/school/page/2/
lingholic.com
>>isReferenceFrom
maplefay.tumblr.com
/tagged/send help
1
2
3
...
10
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text