Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "makethisdo.wordpress.com"
167
Business Relations
167
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 167
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
econtentmag.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/11/a-subscription-based-model-for-newspapers-rupert-murdoch-is-going-to-try-it/
tmz.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/11/a-subscription-based-model-for-newspapers-rupert-murdoch-is-going-to-try-it/
nypost.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/11/a-subscription-based-model-for-newspapers-rupert-murdoch-is-going-to-try-it/
foxnews.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/11/a-subscription-based-model-for-newspapers-rupert-murdoch-is-going-to-try-it/
wsj.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/11/a-subscription-based-model-for-newspapers-rupert-murdoch-is-going-to-try-it/
walmart.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/17/walmart-selling-laptop-for-348-if-you-can-find-it/
npd.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/17/walmart-selling-laptop-for-348-if-you-can-find-it/
downloadsquad.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/12/27/how-to-sync-your-pocket-pc-with-thunderbird/
thearf.org
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/12/19/i-was-asked-to-take-a-survey-about-windows-mobile/
forum.evernote.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/12/21/how-to-solve-the-upload-failed-message-in-evernote-for-windows-mobile/
brighthub.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2010/01/03/moving-from-another-operating-system-to-windows-mobile/
businessinsider.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/10/22/happy-windows-7-launch-day/
win741.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/10/22/happy-windows-7-launch-day/
heritage.org
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2010/02/01/handling-thesituation-using-twitter-during-the-nashville-snow-storm-of-2010/
wordpress.tv
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/11/05/best-screencastsvideos-for-wordpress-users/
wowps.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/09/26/do-not-fall-for-world-of-warcraft-email-spam/
forums.worldofwarcraft.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/09/26/do-not-fall-for-world-of-warcraft-email-spam/
smodcast.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2010/02/23/kevin-smith-vs-southwest-airlines-a-social-media-case-study/
freewaregenius.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2010/01/09/nine-ways-to-check-rss-feeds/
toysrus.com
>>isReferenceFrom
makethisdo.wordpress.com
/2009/08/18/netbook-for-kids-are-here-courtesy-of-disney/
1
2
3
...
9
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text