Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "pedrocorreiatraining.wordpress.com"
277
Business Relations
277
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 277
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
pedrocorreiatraining.wordpress.com
>>isReferenceFrom
apedalarequeagenteseentende.blogspot.com
/2014/04/artigos-ler.html
pedrocorreiatraining.wordpress.com
>>isReferenceFrom
aminhacorrida.pt
/qual-o-melhor-tipo-de-treino-para-perder-massa-gorda/
jorgegrave.blogs.sapo.pt
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2014/01/01/moderacao-nao-obrigado/
ahs.uwaterloo.ca
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2012/03/01/treino-do-core/
profiles.google.com
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2014/03/12/12-pensamentos-aleatorios-sobre-treino-saude-e-nutricao/
summaries.cochrane.org
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2014/03/12/12-pensamentos-aleatorios-sobre-treino-saude-e-nutricao/
scielo.isciii.es
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2014/03/12/12-pensamentos-aleatorios-sobre-treino-saude-e-nutricao/
pnas.org
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2014/03/12/12-pensamentos-aleatorios-sobre-treino-saude-e-nutricao/
evolutionorganics.co.uk
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/category/pensamentos-aleatorios/page/2/
crossfitterdascavernas.wordpress.com
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/01/26/paleo-em-poucas-palavras/
robertyang.net
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/01/05/dez-formas-para-prosperar-em-2013/
presidentschallenge.org
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/03/31/danos-cardiovasculares-do-exercicio-extremo-de-endurance-video/
thecellfitness.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/03/31/danos-cardiovasculares-do-exercicio-extremo-de-endurance-video/
tiagopacheco.pt
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/04/14/a-terapia-gerson-uma-cura-alternativa-para-o-cancro/
fitness.ines.com.pt
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/04/26/agricultura-biologica-para-os-mais-jovens/
aprendum.com.br
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/05/13/curso-de-nutricao-funcional-e-analises-clinicas-gabriel-de-carvalho/
vista-se.com.br
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/02/04/muito-alem-do-peso-documentario/
funcional.ntr.br
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2012/06/21/a-verdadeira-cura-para-a-diabetes-a-alimentacao/
lifestyle.sapo.pt
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/2013/04/01/fat-burn-boot-camp-20-abril-6-julho-lisboa/
practice.com.pt
>>isReferenceFrom
pedrocorreiatraining.wordpress.com
/tag/rendimento-desportivo/
1
2
3
...
14
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text