Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "polyglossic.wordpress.com"
185
Business Relations
182
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 185
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
aartedapalavra.blogspot.com.au
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/08/01/saudade/
leakygrammar.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/08/31/chanting-for-fallen-comrades/
sil.org
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/tag/linguists/page/2/
newsminer.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/04/16/monday-inspiration-indigenous-language-activists/
therulesonthefield.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/05/29/jesus-the-good-dog-sitter/
theworldyme.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/07/24/languages-are-magic/
perseus.tufts.edu
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/04/17/a-lovehate-relationship-with-grammar-charts/
avagraha.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/04/17/a-lovehate-relationship-with-grammar-charts/
ccat.sas.upenn.edu
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/07/10/languages-101-alphabet-soup/
windowsphone.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/07/10/languages-101-alphabet-soup/
unicode.org
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/07/10/languages-101-alphabet-soup/
learnarabicreviews.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/04/some-helpful-resources-for-learning-arabic/
gravatar.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/06/so-you-want-to-learn-akkadian/
blog.prudl.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/20/applied-linguistics-the-silent-period/
jazzupyourenglish.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/20/applied-linguistics-the-silent-period/
confessionsofalanguageaddict.wordpress.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/26/happy-european-day-of-languages/
expatsincebirth.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/09/26/happy-european-day-of-languages/
inthelandofinventedlanguages.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/04/04/pop-quiz-invented-or-natural/
discoveryacademy.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/07/19/boarding-schools-and-native-american-languages/
wordsfusion.com
>>isReferenceFrom
polyglossic.wordpress.com
/2012/08/06/monday-inspiration-lost-words-documentary/
1
2
3
...
10
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text