Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "production.pro"
99
Business Relations
100
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 99
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
production.pro
>>isReferenceFrom
brinsolomon.com
/blog
production.pro
>>isReferenceFrom
cmsproductions.com
/blog/commercial-cash-flow-management/
production.promotelecservicesid.com
>>isReferenceFrom
promotelec-services.com
/
production.pro
>>isReferenceFrom
captitles.com
/apps-for-technical-theatre
drive.google.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/1947668-children-s-online-privacy-protection-rule-coppa
ftc.gov
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/1947668-children-s-online-privacy-protection-rule-coppa
aws.amazon.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/2572141-is-my-data-encrypted
mtishows.com.au
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3578426-how-do-i-add-productionpro-to-my-show-license-and-how-much-does-it-cost
tt-video-proxy-prod-dyn.ppro.cloud
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3581905-i-m-on-a-school-wifi-network-and-can-t-receive-productionpro-emails-or-have-issues-accessing-my-content-what-should-i-do
s3.amazonaws.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3581905-i-m-on-a-school-wifi-network-and-can-t-receive-productionpro-emails-or-have-issues-accessing-my-content-what-should-i-do
ppro-masterpiece-000.firebaseio.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3581905-i-m-on-a-school-wifi-network-and-can-t-receive-productionpro-emails-or-have-issues-accessing-my-content-what-should-i-do
turbo-turtle-media-for-masterpiece.s3.amazonaws.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3581905-i-m-on-a-school-wifi-network-and-can-t-receive-productionpro-emails-or-have-issues-accessing-my-content-what-should-i-do
turbo-turtle-audio-video-for-masterpiece.s3.amazonaws.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/3581905-i-m-on-a-school-wifi-network-and-can-t-receive-productionpro-emails-or-have-issues-accessing-my-content-what-should-i-do
intercom.help
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/6363093-web-learn-more-about-scene-breakdown-information
downloads.intercomcdn.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/en/articles/2690802-what-devices-are-compatible-with-productionpro
itunes.apple.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/blog/work-vs-job-the-showdown
Www.youtu.be
>>isReferenceFrom
production.pro
/blog/like-so-many-i-know
bizjournals.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/blog/productionpro-wins-audiences-choice-award
seanpatrickhenry.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/blog/showpeople-at-work
howlround.com
>>isReferenceFrom
production.pro
/blog/showpeople-at-work
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text