Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "sidneysoares.wordpress.com"
230
Business Relations
231
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 230
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
facebook.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/20/juliana-lopes-exemplo-de-determinacao-e-coragem/
fotolog.terra.com.br
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/20/juliana-lopes-exemplo-de-determinacao-e-coragem/
meusanto.com.br
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/09/
desabafoaki.zip.net
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/26/apos-fim-de-namoro-casal-discute/
cabaredanazareh.blogspot.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/27/por-onde-anda-alberto-e-bruna/
aurelio.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/05/28/programa-de-que/
cashpage.net
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/18/chega-ao-fim-o-namoro-do-casal-mais-querido-do-brasil/
terramel.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/10/os-bbs-mais-rejeitados-da-historia-do-big-brother-brasil/
resumododia.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/10/os-bbs-mais-rejeitados-da-historia-do-big-brother-brasil/
granadadebolso.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/07/sucesso-de-iris-e-fani/
sirielimao.zip.net
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/03/iris-e-alemao-dois-meses-de-namoro/
playmygame.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/21/nem-todos-possuem-dignidade-e-respeito/
homensmodernos.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/23/familiares-de-guilherme-berenguer-incentivam-o-ator-a-namorar-iris-stefanelli/
camarasdeseguridadenqueretaro.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/25/irislene-stefanelli-fala-sobre-fim-de-namoro-ao-site-babado/
yahoo.com.br
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/page/2/
paraisotropical.globo.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/01/
masterbrunoblog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/06/26/rede-record-demonstra-interesse-em-contratar-a-iris-stefanelli/
irisstefanelli.weblogger.terra.com.br
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/07/17/ensaio-de-siri-para-a-playboy-acaba-loira-quer-morar-em-sp/
irisbrilha.zip.net
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/07/17/ensaio-de-siri-para-a-playboy-acaba-loira-quer-morar-em-sp/
matutando2.blogspot.com
>>isReferenceFrom
sidneysoares.wordpress.com
/2007/07/16/confira-tudo-sobre-o-ensaio-da-iris-e-seu-futuro-profissional/
1
2
3
...
12
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text