Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "surlemploi.wordpress.com"
90
Business Relations
90
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 90
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
girard.over-blog.net
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/12/02/cellules-de-reclassement-analyse-par-les-jeux-dacteurs/
focusrh.com
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/06/28/loi-de-cohesion-sociale-et-placement/
ilo.org
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/06/28/loi-de-cohesion-sociale-et-placement/
agf.org.uk
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/12/09/emploi-dans-les-services-comparaison-allemagne-royaume-uni/
wz-berlin.de
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/12/09/emploi-dans-les-services-comparaison-allemagne-royaume-uni/
emploietcreation.info
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/07/15/maisons-de-l’emploi-une-fausse-bonne-idee/
verel.over-blog.com
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/06/27/unedic-le-prive-fait-il-mieux-que-le-public/
matisse.univ-paris1.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/28/etat-et-regulation-sociale-comment-penser-la-coherence-de-l’intervention-publique/
michel-edouard-leclerc.com
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2005/11/29/lapprentissage-et-le-chomage-des-jeunes-maj/
blogs.lesechos.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/05/12/sortie-de-donnees-sociales/
jeunes-et-societes.cereq.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/06/23/jeunes-generations-continuites-discontinuites-ruptures/
lefigaro.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/01/20/quelques-reflexions-rapides-sur-le-contrat-premiere-embauche/
carnetweb.info
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/10/debat-avorte-sur-letude-cahuc-carcillo/
telos-eu.com
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/10/debat-avorte-sur-letude-cahuc-carcillo/
er.uqam.ca
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/10/debat-avorte-sur-letude-cahuc-carcillo/
bsalanie.blogs.com
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/10/debat-avorte-sur-letude-cahuc-carcillo/
esprit.presse.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/03/controverse-autour-letude-cahuc-carcillo-sur-les-effets-du-cne-et-du-cpe/
econoclaste.org
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/04/03/controverse-autour-letude-cahuc-carcillo-sur-les-effets-du-cne-et-du-cpe/
dotfactory.net
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/02/26/letude-de-cahuc-et-carcillo-sur-le-cne-et-le-cpe/
boutique.dalloz.fr
>>isReferenceFrom
surlemploi.wordpress.com
/2006/08/16/un-nouveau-ne-la-revue-de-droit-du-travail/
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text