Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "talkingupscotlandtwo.com"
526
Business Relations
523
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 526
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
joansjigsaw.uk
/2025/01/page/2/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
grumpyscottishman.wordpress.com
/2020/04/25/the-neutral-newspaper-my-response-to-grouse-beater/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
angryweegie.wordpress.com
/2020/05/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
splendidbella.wordpress.com
/category/our-new-scotland/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
mercinon.wordpress.com
/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
newscotland.news.blog
/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
cryptodouble600562803.wordpress.com
/2023/02/24/some-facts-on-council-funding-spending-and-massive-reserves/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
conflictresolutions.home.blog
/tag/russia/page/5/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
cndsalisbury.org.uk
/news_items/8204-sellafield-and-illness-in-scotland
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
progressgp.wordpress.com
/2014/08/03/does-south-koreas-education-system-hurt-its-students/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
energymanagementsite.wordpress.com
/
talkingupscotlandtwo.com
>>isReferenceFrom
weegingerdug.wordpress.com
/
thinkscotland.org
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/03/09/prof-who-doesnt-give-a-flying-fcuk-resurfaces-to-lie-about-scotland-joining-the-eu/
robertkilgour.com
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/03/09/prof-who-doesnt-give-a-flying-fcuk-resurfaces-to-lie-about-scotland-joining-the-eu/
universities-scotland.ac.uk
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/03/09/prof-who-doesnt-give-a-flying-fcuk-resurfaces-to-lie-about-scotland-joining-the-eu/
imperial.nhs.uk
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/03/25/scotland-has-been-putting-patient-safety-first-since-2007-and-former-labour-or-tory-health-secretaries-could-have-copied-us-but-didnt/
patient-safety-watch.com
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/03/25/scotland-has-been-putting-patient-safety-first-since-2007-and-former-labour-or-tory-health-secretaries-could-have-copied-us-but-didnt/
demtech.oii.ox.ac.uk
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/06/02/british-ultra-nationalism-and-how-the-scottish-unionists-are-morally-complicit/
esthinktank.com
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/06/02/british-ultra-nationalism-and-how-the-scottish-unionists-are-morally-complicit/
frontiersin.org
>>isReferenceFrom
talkingupscotlandtwo.com
/2025/06/02/british-ultra-nationalism-and-how-the-scottish-unionists-are-morally-complicit/
1
2
3
...
27
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text