Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "translatebysembach.com"
44
Business Relations
45
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 44
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
i18nguy.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2012/10/30/right-or-left/
anglofiles.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/02/14/translation-translation-strategy/
oxforddictionaries.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/02/14/translation-translation-strategy/
caidencraig.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/05/07/back-translation/
translation-blog.trustedtranslations.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/05/07/back-translation/
007english007.wordpress.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/06/19/adjectives/
appcertificate.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/06/19/adjectives/
dsn.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/17/punctuation-rules/
omatskrive.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/17/punctuation-rules/
grammarbook.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/17/punctuation-rules/
wikihow.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/17/punctuation-rules/
primitivecode.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/23/adjective-endings-inflections-in-german/
bbc.co.uk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/07/23/adjective-endings-inflections-in-german/
luiggiannes.me
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/08/06/german-grammar-prepositions-cases/
takelessons.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/08/06/german-grammar-prepositions-cases/
german.about.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2013/08/06/german-grammar-prepositions-cases/
grammar.about.com
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2012/12/12/language-family-similarities/
www2.aasg.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2012/12/12/language-family-similarities/
jensrasmussen.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2012/12/12/language-family-similarities/
thisted-gymnasium.dk
>>isReferenceFrom
translatebysembach.com
/2012/12/12/language-family-similarities/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text