Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "visualcultureandbioscience.blogspot.com"
65
Business Relations
66
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 65
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
www-personal.umich.edu
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/brad-smith-imaging-in-art-and-science.html
embryo.soad.umich.edu
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/brad-smith-imaging-in-art-and-science.html
research.microsoft.com
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/martin-kemp-response-to-questions.html
images.google.com
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/cuir-existenz.html
roslynoxley9.com.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/response-to-catherine-waldby.html
kunstgeschichte.de
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/reichele-imaging-in-art-and-science.html
pagliuso.com
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/squier-response-to-troys-comment.html
baryshnikovdancefoundation.org
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/talasek-dance-and-performance-art.html
leonelmoura.com
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/moura-session-one-pragmatic-curators.html
herwigturk.net
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/rijsingen-to-susan-squier-and-session-2.html
koen-vanmechelen.be
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/rijsingen-to-susan-squier-and-session-2.html
karlgrimes.net
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/grimes-response-embryonic-entities-as.html
news.bbc.co.uk
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/thacker-artists-in-labs.html
en.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/thacker-artists-in-labs.html
e-skin.ch
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/scott-response-to-richard-twine.html
legalservices.uwa.edu.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/catts-response-to-artists-residencies.html
research.uwa.edu.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/catts-response-to-artists-residencies.html
directory.uwa.edu.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/catts-response-to-artists-residencies.html
uwa.edu.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/catts-response-to-artists-residencies.html
anhb.uwa.edu.au
>>isReferenceFrom
visualcultureandbioscience.blogspot.com
/2007/03/catts-response-to-artists-residencies.html
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text