Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ymcaexchanges.com"
91
Business Relations
90
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 91
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ymcaexchanges.com
>>isReferenceFrom
thornlea-ss.yrdsb.ca
/indigenous-and-international-languages
julianagreen.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/about/thank-you/
canada.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/about/thank-you/
canadianheritage.gc.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/about/thank-you/
joyfeldman.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/08/28/winding-down-from-a-ymca-exchange-7-things-you-can-do-instead-of-missing-everyone-se-detendre-apres-un-echange-avec-le-ymca-7-choses-que-vous-pouvez-faire-au-lieu-de-vous-languir-de-tout-le-monde/
fiskerellibellies.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/08/28/winding-down-from-a-ymca-exchange-7-things-you-can-do-instead-of-missing-everyone-se-detendre-apres-un-echange-avec-le-ymca-7-choses-que-vous-pouvez-faire-au-lieu-de-vous-languir-de-tout-le-monde/
skoox.deviantart.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/11/12/applying-to-post-secondary-education-some-questions-to-ask-yourself-inscription-aux-etudes-postsecondaires-quelques-points-de-reflexion/
onf.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2014/04/10/throwback-thursday-national-volunteer-week-edition-call-for-volunteers/
ccs.library.ubc.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2014/05/20/heroes-of-history-the-chinese-students-soccer-team-des-heros-historiques-lequipe-de-soccer-des-etudiants-chinois/
janieskitchen.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/12/27/unique-cuisines-around-canada-part-1-plats-uniques-a-travers-le-canada-partie-1/
shermansfoodadventures.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/12/27/unique-cuisines-around-canada-part-1-plats-uniques-a-travers-le-canada-partie-1/
montrealsrestaurants.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/12/27/unique-cuisines-around-canada-part-1-plats-uniques-a-travers-le-canada-partie-1/
travelyukon.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/25/discovery-day-celebrations-dawson-city-yukon/
fr.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
theaurorafarmersmarket.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
pch.gc.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
museoparc.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
ottawa.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
richmond-hill-live-steamers.tripod.com
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
doorsopenontario.on.ca
>>isReferenceFrom
ymcaexchanges.com
/2013/06/03/if-you-want-to-understand-today-you-have-to-understand-yesterday/
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text