Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "abbyfranklinsblog.wordpress.com"
108
Business Relations
106
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 108
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ddeubel.edublogs.org
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/09/04/using-video-in-the-classroom-a-teachers-handbook/
pearsontell.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/09/08/tell-for-ells/
theworldofellsblog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/08/30/wida-standards/
languagemagazine.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/20/tailoring-instruction-language-magazine/
vue.annenberginstitute.org
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/01/language-as-the-lever-for-elementary-level-english-language-learners/
immersionfilm.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/the-importance-of-ell-strategies-immersion-moises-in-math-class/
notesfromtheuk.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/09/08/news-about-the-english-language-notes-from-the-u-k/
mrsfolsomseslblog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/01/formative-assessment-for-ells/
blog.languagelizard.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/30/celebrate-the-bilingual-child-month/
all-about-linguistics.group.shef.ac.uk
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2018/01/20/branches-of-linguistics-all-about-linguistics/
rice2016blog.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2018/01/24/the-home-language-an-english-language-learners-most-valuable-resource/
blogonlinguistics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2018/01/14/what-is-linguistics/
nea.org
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/16/strategies-for-closing-the-achievement-gaps/
digitallearningandteaching.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/18/when-tests-talk-back-assessments-using-avatars-and-simulations/
brown.edu
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/10/30/teaching-diverse-learners-oral-language/
authenticeducation.org
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/11/20/grant-wiggins-podcast-math-grant-wiggins-may-10-2011/
gettingsmart.com
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/11/14/supporting-english-language-learners-with-formative-assessments/
ket.pbslearningmedia.org
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2018/04/27/plantation-dance-ring-shout-african-african-american-culture/
ocw.uci.edu
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2018/02/05/the-articulatory-system/
teachingenglish.org.uk
>>isReferenceFrom
abbyfranklinsblog.wordpress.com
/2017/09/14/content-based-instruction/
1
2
3
...
6
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text