Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "translate.google.com"
521
Business Relations
517
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 521
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
translate.google.com.ar
>>isReferenceFrom
redglobaldetrueque.blogspot.com
/2011/01/algunos-videos-sobre-silvio-gesell.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
latimd.blogspot.com
/2008/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
blockhousebay.school.nz
/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
ivebecomemyparents.com
/2011/10/16/bad-news-son-im-human/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
abeautifulvoice.org
/2020/03/01/cps-awards-scholars-for-work-on-the-biology-of-love/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
topicmagazine.info
/por-que-los-lectores-son-las-mejores-personas-para-enamorarse/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
elobservatoriocuyano.blogspot.com
/2011/10/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
caomhach.blogspot.com
/2012/11/grrrr-na-giudaigh-grrr.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
tadenc.blogspot.com
/2009/08/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
gelovenleren.net
/link/MTE3MDcyNDU0NTE0MDc3
translate.google.com
>>isReferenceFrom
thebig2012.wordpress.com
/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
stonebookworms.blogspot.com
/2020/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
arablibrariannet.blogspot.com
/2007/03/blog-post_234.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
cluaindaimh.blogspot.com
/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
nds.vn
/tin-tuc-cong-ty/linkiq-thiet-bi-kiem-tra-cap-mang-can-thiet-cua-ban.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
wayl.wordpress.com
/
translate.google.com
>>isReferenceFrom
desertridgems.com
/101-google-search-tips-and-tricks-you-need-to-know-about.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
database-aryana-encyclopaedia.blogspot.com
/2012/07/blog-post_4384.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
lolo-eatable.blogspot.com
/2008/04/omotesando-cat-street-italian-food.html
translate.google.com
>>isReferenceFrom
fluxedupworld.blogspot.com
/2010/
1
2
3
...
27
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text